Shaun of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
- Udijelite malo sitniša, molim vas, gospodine.
- Da.

:07:07
Pazi. Jesi li slijep?
:07:21
'Amerièka
svemirska sonda Omega 6

:07:24
'neoèekivano se vratila
u Zemljinu atmosferu iznad Engleske

:07:28
'i razbila se iznad... '
:07:46
Nelsone?
:07:49
Nelsone?
:07:53
Bok, prijatelju. Nema piva danas?
:07:55
Ne, malo mi je prerano.
:08:08
Svi se okupite.
Svi se okupite, molim.

:08:12
Okupite se.
:08:14
Pošto g. Slomana nema danas,
:08:17
i bojim se da se Ash osjeæa loše,
:08:20
ja æu preuzeti glavnu rijeè kao...
:08:22
- Najstariji.
- Najiskusniji èlan osoblja.

:08:25
Pa, ako svi zajedno dobro prionemo...
:08:29
- Halo? Halo, stari.
- Noel?

:08:32
Bio sam totalno zbrkan noæas.
:08:34
Da, razgovarao sam s njim. Ima samo Henryja.
:08:39
U redu, stari. Èujemo se.
:08:49
- Nastavi.
- Hvala.

:08:51
Hm, kao što g. Sloman uvijek kaže,
Ne postoji 'ja' u timu, ali postoji 'ja' u piti (I - pie).

:08:57
U... Postoji 'ja' u mesnoj piti.
:08:59
Anagram od 'meat' je 'team' (meso, tim)...
Nemam pojma o èemu on to.


prev.
next.