1:03:01
- Ima "Breville"-a tamo iza.
- O, super. Spaeni zahvaljujuæi grickalicama.
1:03:05
To mora da je to zbog èega nas je Shaun
doveo ovdje prije nego je zbrisao.
1:03:07
- Vraæa se natrag!
- Zato? Jer je obeæao?
1:03:11
A èak i ako se vrati, misli da æe njegov veliki plan
biti neto vie od sjedenja i jedenja kikirikija u mraku?
1:03:16
On æe jednostavno uetati unutra
i odjednom æe sve biti OK?
1:03:20
Ne znam, Davide!
Ne znam puno vie od tebe.
1:03:23
Ali ono to znam je da smo ovdje sada
i moramo izvuæi najbolje od toga.
1:03:30
- Ede, daj mi duplu vodku.
- Odmah.
1:03:32
I ja æu piæe.
Jesi li za piæe, Barbara?
1:03:35
- Bok.
- U redu, super, jebiga. To æemo uèiniti.
1:03:38
To æemo uèiniti. Imat æemo zabavu,
zar ne? I totalno æemo se ubiti.
1:03:41
Imamo svoje grickalice.
Imamo svoje "Mini Cheddars".
1:03:45
- Davide!
- Imamo i prutiæe. O, gle, komadiæi svinjetine.
1:03:53
Krastavèiæu!
1:03:55
Bok, mama. Jesi li u redu?
1:03:57
- Jesu li svi OK?
- Da.
1:03:59
- Ikakvog znaka od Johna i Bernie?
- Nismo ih vidjeli.
1:04:00
- Jeste li provjerili gore?
- Zakljuèano je.
1:04:02
- Kakva je situacija s telefonima?
- Mrtvi. Isto kao i struja.
1:04:06
- OK...
- Lijepo da si nam se pridruio.
1:04:10
Da, pa, obeæao sam, nisam li?
1:04:18
Kako si ih se rijeio?
1:04:22
Pobjegao sam im.
Nije bilo teko. Nisu ba takvi.
1:04:25
- Pa, kako si uao?
- Postoje stranja vrata, Davide.
1:04:28
Pokuao sam ti reæi
prije nego to si razbio prozor.
1:04:31
Ali nisam ja taj koji je otkrio nae sklonite
svaðajuæi se sa svojim deèkom.
1:04:34
- Nije mi deèko.
- Moglo bi biti malo toplo, hladnjak ne radi.
1:04:38
Hvala, duo.
1:04:41
Pa, kakav je plan, onda?
1:04:45
Hoæe li netko kikiriki?
1:04:57
Zato ne oponaa Clydea?
1:04:59
Je li itko gledao
"Every Which Way But Loose"?