:01:00
- Shaun.
- Sim?
:01:02
- Percebes o que estou a dizer?
- Sim, completamente.
:01:07
Eu sei que ele é o teu melhor
amigo mas tu vives com ele.
:01:09
Eu sei...
:01:11
Não é que eu não goste do Ed.
Ed, não é que não goste de ti.
:01:14
Não faz mal.
:01:17
- Seria bom se pudéssemos...
- Foda-se.
:01:20
...passar mais tempo juntos.
- Caraças.
:01:23
- Só nós dois.
- Porra.
:01:25
Mas com o Ed cá, não admira que traga
sempre os meus colegas de apartamento
:01:29
o que só exacerba as coisas.
:01:31
- Como assim?
- Vocês nem se dão bem, ou dão?
:01:35
Não, o que quer dizer "exacerba"?
:01:37
Significa piorar as coisas.
:01:39
Pois, pois.
:01:41
Bem, não é que não goste
do David e da Di, 'tás a ver.
:01:45
- Não é que não goste de vocês.
- Não faz mal.
:01:49
E quero mesmo passar tempo contigo.
:01:51
Mas é que o Ed não tem muitos amigos.
:01:54
Querem beber alguma coisa, seus cabrões?
:01:59
Alguém?
:02:01
Não, obrigado.
:02:03
Eu sei...
:02:06
os amigos são importantes para o Shaun.
:02:08
mas têm que pôr de parte algum
tempo de qualidade para vocês.
:02:11
O Daffs está sempre a
levar-me a ver uns edifícios
:02:14
e estou sempre a arrastá-lo
para o teatro.
:02:17
- O teatro não me diz muito.
- E que tal ir comer fora?
:02:20
- Estás logo a fazer anos.
- Foi na semana passada.
:02:23
- Fizeste algo especial?
- Viemos aqui.
:02:26
Shaun. Coiratos.
:02:28
Shaun, o que estou a tentar dizer
é que preciso de mais,
:02:31
mais do que passar todas
as noites no Winchester.
:02:35
Quero fazer mais coisas interessantes.
Viver um pouco.
:02:38
E quero que queiras
querer fazê-lo também
:02:41
Olha pra mim.
Pareço a tua mãe a falar.
:02:45
- Não que eu soubesse.
- Ainda não a conheceste?
:02:47
- Ainda não.
- Não te dás bem com a tua mãe?
:02:50
- Não é isso...
- Tens vergonha da tua mãe, Shaun?
:02:54
- Não, adoro a minha mãe.
- Adoro a mãe dele.
:02:56
Ed!
:02:58
- Shaun!
- Liz.