Shaun of the Dead
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:09:08
- Continue.
- Obrigado.

:09:10
Como diz o Sr Sloman, não há
nenhum I em 'team' (equipa),

:09:13
mas há um I em 'pie' (empada).
:09:16
Em... há um I em
'meat pie' (empada de carne).

:09:18
Um anagrama de 'meat' é 'team'...
Sei lá o que ele queria dizer.

:09:22
Desliguem os telefones.
Não é um encontro social.

:09:24
- Está bem, aguenta os cavalos, avô.
- Ei, só tenho 29, pelo amor de Deus.

:09:28
- Que idade tens? 20, 21?
- 17

:09:31
Bem...
:09:33
Sei que não queres andar aqui para sempre.
Também quero fazer outras coisas.

:09:38
Quando?
:09:41
Tens tinta vermelha.
:09:45
Oi, pá.
:09:47
Esta vem com o pacote digital normal.
:09:50
Tem os canais normais,
um pouco da Trisha.

:09:54
Entretenimento...
Isto não sei o que é.

:09:58
Notícias. Os habituais... canais
:10:01
- de notícias.
- "Acontecimentos bizarros..."

:10:04
"A perseguir-me..."
:10:07
- Shaun.
- Estou com clientes.

:10:09
É o teu pai.
:10:11
Ele não é meu pai.
:10:13
É meu padrasto.
:10:18
Philip.
:10:22
Shaun.
:10:25
Não te esqueceste de amanhã?
:10:27
- Não.
- A tua visita bimensal.

:10:31
Não, não me esqueci.
:10:33
Podias levar as flores de que
te esqueceste no dia da mãe.

:10:35
Era o que ia fazer.
:10:37
E não um ramo barato
apanhado num jardim público.

:10:40
Não ia fazer isso.
:10:44
Bem, ficamos à espera
de te ver amanhã.

:10:47
Está bem.
:10:48
Tens tinta vermelha.
:10:57
- Pensava que não era um encontro social.
- O quê?


anterior.
seguinte.