Shaun of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Claxonez de 3 ori.
:41:02
Bine.
:41:08
Nu uita sã-l ucizi pe Philip!
:41:11
- Bunã, murãturã.
- Bunã, mamã.

:41:14
Ai roºu pe tine.
:41:16
Dã, mamã. Eºti în
regulã? E totul în regulã?

:41:19
- Da, sunt bine.
- Unde e Philip?

:41:22
- Tatãl tãu îºi face siesta.
- Nu e tatãl meu.

:41:24
Pe bune!
:41:25
Ed e afarã. O sã te
ducem undeva în siguranþã.

:41:28
- Cum rãmâne cu doctorul?
- Nu cred cã o sã vinã.

:41:31
- Philip n-o sã plece din casã.
- Philip nu e...

:41:35
Pune ibricul ºi mã ocup eu de Philip.
:41:37
- Bine.
- Bine.

:41:39
- Eºti supãrat?
- Nu prea.

:41:41
- O sã fac niºte sandwichuri.
- Bine.

:41:44
Sã nu vã bateþi, voi doi.
:42:11
- Îmi pare rãu, Philip.
- Pentru ce?

:42:13
- Ce-ai mai fãcut acum?
- Nimic.

:42:16
Ce ai acolo? Sper cã flori.
:42:18
Nu... era o crosã de cricket.
:42:21
- E pentru amestecat, Shaun?
- Nu. Da.

:42:24
Jucãriile tale sunt sus.
Vroiam sã-i dau crosa.

:42:27
- Le-am dat pe toate, Barbara.
- Ce?

:42:30
- Shaun vrea sã ne ducã undeva.
- Nu fi proastã.

:42:33
Poate cã tu ar trebui sã
stai aici pânã vine doctorul.

:42:36
- Ai zis cã nu vine.
- N-ai chemat doctorul, nu?

:42:39
- Vroaim sã fi în siguranþã.
- Sunt bine. E doar o rãcealã.

:42:44
Am avut friguri când am
fost în insulele Wight.

:42:47
- Dar, Philip...
- E o prostie.

:42:50
- O grãmadã de drogaþi zburdã pe afarã.
- Dar trebuie s-o iau pe mama.

:42:54
- Nu plec nicãieri fãrã Philip.
- Mamã, uite!

:42:57
Ce ziceþi de un ceai?

prev.
next.