Shaun of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
A fost o zi nostimã, nu?
:28:04
Nu, nu, nu! Mamã, haide.
:28:07
Opreºte-te, opreºte-te...
:28:09
Mamã, te rog, nu pleca.
:28:22
- Ce faci?
- Trebuie sã rezolvãm cu ea.

:28:25
- Daffs!
- Pentru numele lui D-zeu.

:28:28
- Se va întoarce.
- Nu pleacã nicãieri.

:28:30
- Se va schimba.
- E mama mea!

:28:33
- E o zombie.
- Nu spune aºa.

:28:36
Dã-te într-o parte.
O sã numãr pânã la 3.

:28:39
1...
:28:41
2...
:28:42
3!
:28:43
- Nu îndrepta puºca spre mama!
- Calmeazã-te.

:28:46
Nu îndrepta puºca spre Barbara!
:28:48
- Ed, nu exacerba lucrurile.
- Adicã?

:28:51
- Nu prea e drept.
- Aici.

:28:53
- Mersi.
- E în regulã.

:28:56
Ne putem opri sã ne gândim la asta?
:28:59
Spune-i sã lase puºca jos.
:29:01
Se va schimba. ªtii cã am dreptate.
:29:03
ªi atunci ne va ucide pe toþi.
Asta nu înþelege "fostul" tãu.

:29:08
Despre asta era vorba! Nu-i place de mine.
:29:11
Mereu m-a urât ºi acum
vrea s-o împuºte pe mama.

:29:14
Ea nu...
:29:14
Niciodatã n-ai crezut cã
sunt destul de bun.

:29:17
- Ce?
- ªtim toþi cã eºti îndrãgostit de Liz.

:29:21
- Nu-i adevãrat!
- Ba e!

:29:23
- Nu-i adevãrat.
- Ba e.

:29:25
- Ce?
- ªtiu cã ieºeai cu mine

:29:28
ca sã fi aproape de Liz ºi când te-a
refuzat am fost acolo sã te adun de jos.

:29:33
M-am obiºnuit cu asta,
Daffs, tu de ce nu poþi?

:29:36
Lizzie, am vrut sã ºtii cã
sentimentele mele pentru tine...

:29:39
David! Avem lucruri mai presante acum.
:29:43
- Cã "Daffs" care o ameninþã pe mama.
- Nu sunt iraþional, "murãturã".

:29:48
- Nu e moartã.
- E terminatã.

:29:51
Pentru un erou, eºti chiar ipocrit.
:29:53
Tu ai fost contabilul lui Charlton Heston.
:29:55
N-am fost contabil.
:29:57
- Pãi semeni cu unul.
- Bine.

:29:59
- Sunt un cititor.
- Eºti un fãtãlãu.


prev.
next.