Shaun of the Dead
к.
для.
закладку.
следующее.

1:04:03
У нас есть "Твиглетс".
Смотри, бекон к пиву.

1:04:12
Озорник!
1:04:13
Привет, мам. С тобой всё в порядке?
1:04:15
- Со всеми всё хорошо?
- Ага.

1:04:17
- Какие-нибудь вести от Джона и Берни?
- Нет.

1:04:19
- Наверху проверяли?
- Там заперто.

1:04:21
- Телефоны?
- Не работают. Нет электричества.

1:04:24
- Хорошо...
- Я рада, что ты присоединился к нам.

1:04:28
Ага, ну, я же обещал, ведь так?
1:04:36
Как ты избавился от них?
1:04:40
Я просто убежал от них.
Это не трудно. Они этого не умеют.

1:04:44
- Ну, а как ты попал сюда?
- Там запасной выход, Дэвид.

1:04:46
Я пытался сказать тебе это
до того, как ты разбил окно.

1:04:49
Но ведь это не я развалил наше прикрытие,
ругаясь со своим возлюбленным.

1:04:52
- Он не мой возлюбленный.
- Немного теплое, холодильник не работает.

1:04:56
Спасибо, малыш.
1:04:59
Итак, какой теперь план?
1:05:04
Кто-нибудь хочет орешков?
1:05:15
Почему бы тебе
не показать своего Клайда?

1:05:17
Кто-нибудь видел,
как он его показывает?

1:05:20
Эд показывает самого бесподобно
запоминающегося орангутанга.

1:05:23
- Нет, это не так.
- Так. Давай. Покажи.

1:05:26
- Нет, нет.
- Но это просто великолепно. Давай.

1:05:29
- Ты тут нарассказывал слишком.
- Нет, просто сделай.

1:05:32
Все хотят видеть это. Мы посмеёмся.
1:05:35
Сделай, сделай, сделай. Сделай это.
1:05:37
Я не дрессированная обезьяна.
1:05:42
- Электричество появилось.
- Нет, я пробовал раньше.

1:05:45
Уличные фонари зажглись. Видимо пробки
вылетели. Мы сможем смотреть телевизор.

1:05:49
- А что на счёт света?
- Мы не должны выдавать своего присутствия.

1:05:52
Свет идёт по отдельной цепи. Надо
просто включить главный прерыватель.

1:05:56
Это довольно просто, Дэвид.

к.
следующее.