Shaun of the Dead
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:03:00
Ýçkimiz var.
1:03:03
Harika, o yüzden Shaun s*ktir
olup gitmeden önce...

1:03:07
bizi buraya getirmiþ olmalý.
Geri gelecek.

1:03:10
Söz verdiði için mi? Hem gelse bile,
planýnýn bize karanlýkta oturup...

1:03:15
fýstýk yemekten fazlasýný saðlayacaðýný
mý düþünüyorsun? Ne yani...

1:03:18
içeri girince her þey yoluna mý girecek?
Bilmiyorum, David.

1:03:22
Senin bildiðinden daha fazlasýný
bilmiyorum ama tek bildiðim...

1:03:25
þu anda burada ve elimizden
geleni yapmak zorunda olduðumuz.

1:03:30
Ed, bana bir votka ver.
Tamam.

1:03:33
Ben de bir þeyler içeceðim. Sen
de ister misin, Barbara? - Merhaba.

1:03:37
Harika! Ýþte bunu yapalým. Ýþte
böyle. Burada partideyiz.

1:03:40
Zilzurna sarhoþ olalým.
Bakýn burada çerezimiz var.

1:03:44
Küçük peynirlerimiz var.
- David!

1:03:46
Bakýn burada ne varmýþ.
1:03:54
Afacan.
Merhaba anne. Ýyi misin?

1:03:58
Herkes iyi mi? Evet.
John'la Bernie'den hiç iz var mý?

1:03:01
- There's a Breville out back.
- Great. Saved by nibbles.

1:03:05
Must be why Shaun took us here
before he left.

1:03:07
- He's coming back!
- Why? Because he promised?

1:03:11
If he does, do you think his master plan
will be anything more than eating peanuts?

1:03:16
Is he just gonna stroll in
and suddenly everything's OK?

1:03:20
I don't know, David!
I don't know any more than you do.

1:03:23
But what I do know is that we're here now
and we have to make the best of it.

1:03:30
- Ed, get me a double vodka.
- Right you are.

1:03:32
I'll have a drink too.
Would you like a drink, Barbara?

1:03:35
- Hello.
- Right, great, fuck it.

1:03:38
We'll have a party
and get completely smashed.

1:03:41
We've got our nibbles.
We've got our Mini Cheddars.

1:03:45
- David!
- We got Twiglets. Oh, look, hog lumps.

1:03:53
Pickle!
1:03:55
Hello, Mum. You all right?
1:03:57
- Everybody OK?
- Yeah.

1:03:59
- Any sign of John and Bernie?
- No.


Önceki.
sonraki.