Shrek 2
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
To sam ja da.
Plemenit, al šta æu.

:16:03
Hej konobar!
Daj tanjur za plemenitog.

:16:10
- Shrek!
- Da... oh, oprosti.

:16:13
Juha Vam je jako dobra
gospoðo Q.

:16:24
Fiona, prièaj nam o svojoj novoj kuæi.
:16:28
Pa, Shrek posjeduje nešto zemlje.
:16:31
- Jel tako dragi?
- Da, baš tako.

:16:34
Nalazi se u zaèaranoj šumi.
Ima puno vjeverica i patkica i...

:16:42
- Molim? Jel ti to prièaš o Moèvari.
- Magare!

:16:45
Hm, Ogr iz moèvare, baš originalno.
:16:50
Zvuèi mi kao krasno mjesto za
podizat djecu.

:17:03
Malo je prerano za djecu,
ne mislite li?

:17:05
- Uistinu. Baš sam poèeo jesti.
- Harold!

:17:08
- Što bi to trebalo znaèiti?
- Tata, zaboravi.

:17:12
- Ali ovakav tip...
- Ja...tip?

:17:13
Mislim da moram do kupaone.
:17:16
Veèera je spremna.
:17:18
Možda prièekam još malo.
:17:26
U slast.
:17:27
Vauu, meksièka kuhinja.
Obožavam je.

:17:29
E pa nemojmo samo sjediti,
navalite na hranu.

:17:32
Neæete zamjeriti ako ja poènem.
:17:33
Znaèi ta unuèad koju mogu èekivat,
oni æe...biti...

:17:38
Ogri.
:17:39
- Nema nièeg lošeg u tome.
- Jel tako Harold?

:17:43
Ne, naravno nema. Ako pretpostavimo
da ne jedeš vlastitu djecu.

:17:50
Ne, ne, naravno mi više volimo
vlastitu djecu zakljuèat u toranj.

:17:54
- Shrek, molim te.
- To sam uèinio iz ljubavi prema njoj.

:17:57
Kako da ne,
toranj i zmaj ispred.


prev.
next.