Sideways
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
هذا هو الجديد. أليس كذلك يا كريس ؟ -
أصدرَ فقط قبل شهرين -

:20:04
عمل جيد -
لقد أحببناه -

:20:06
يُمكنك أن تعمل فى مخزن للنبيذ يا مايلز
:20:08
أجل, ستكون تلك نقلة جيدة
:20:13
هل تمضُغ علكة ؟
:20:18
" سلوفانج - كاليفورنيا "
:20:26
" بيولتون - كاليفورنيا "
:20:37
" لا للحيوانات الأليفة "
:20:52
هل تعتقد إنى أرتكب خطئاً
بزواجى بكريستين ؟

:20:57
هل تعتقد إنى أفعل الشىء الصحيح يا مايلز ؟
أخبرنى بالحقيقة

:21:01
أعنى, لقد كُنت هنالك
:21:03
حسناً, تعرف .. أعتقد أنك
... إنتظرت من أجل سبب جيد

:21:07
و طلبت الزواج من كريستين
... لسبب ما جيد

:21:10
لذا أظن أن هذا رائع
:21:13
إنه الوقت
:21:15
أعنى, عليك أن تبقى عيناك مفتوحتين
هذا كل شىء

:21:18
أعنى, أنظر إلى
ظننت إن أنا و فيكتوريا مستعدين للحياة

:21:22
والد كريستين
... كان يتحدث معى حقاً

:21:25
حول إحضارى إلى ملكية أعماله
و يرينى كيف تجرى الأمور

:21:29
هذا يعنى شىء, بإعتبار كم مضى من الوقت
ليتغلب فقط على كونى لست آرمانى

:21:33
لذا أفكر بهذا الشأن
:21:35
لكن أنا لا أعلم
:21:37
لربما زانى إلى حد ما
:21:39
لكن مايك رائع
الكثير مِنْ المواد التجاريةِ الراقيةِ

:21:42
إذا هل ستتوقف عن التمثيل ؟ -
مُحال ! كلا -

:21:44
هذا فقط قد يُزوّدُنى ببَعْض الإستقرار
:21:47
يُمكننى أن أقحم نفسى فى إعلان
أو تجربة أداء هنا أو هناك

:21:51
أبقى فى اللعبه فى حال إن آتى
لى شىء رائع حقاً

:21:54
نحن لا نصبح أصغر فى السن يا مايلز
:21:56
لا. لا

prev.
next.