Sideways
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:01
Вече сме доста мотани.
:27:03
Май ще се приберем в мотела
и ще се сгромолясаме в леглата.

:27:09
Аха, доста сте пътували
докато стигнете до тук.

:27:12
Къде сте отседнали?
:27:14
Ами, във "Вятърната мелница".
:27:16
"Вятърната мелница".
:27:19
Момичето си търси купон...
:27:21
а ти и казваш, че ще се върнеш
в мотела и ще се сгромолясаш в леглото?

:27:24
За Бога, Майлс!
- Виж, уморен съм, Джак.

:27:26
Ти не си ли уморен?
- Мацката те сваля, човече!

:27:28
Цялата грейна като коледна елха,
:27:30
когато разбра, че
ще издават книгата ти.

:27:33
Сега ще трябва
да се примиря и с тази лъжа.

:27:35
Благодаря ти, Джак.
- Опитвам се да ти доставя малко тръпка.

:27:38
Няма да е зле, ако ми
окажеш малко помощ.

:27:41
Не беше точно така.
Ти направо и налетя.

:27:44
Е, все някой трябваше
да каже нещо.

:27:47
И между другото, бях прав.
Не е омъжена.

:27:50
Откъде знаеш?
- Нямаше пръстен.

:27:52
Когато дойде на бара,
нямаше пръстен.

:27:57
О...
:28:00
Понеделник.
:28:19
Какви са плановете за днес, Майлс?
:28:21
Аха.
:28:23
Добре. Ще поемем на север.
:28:26
Ще започнем пътешествието
из винарските изби от там,

:28:28
и ще се движим на юг.
:28:30
Така, колкото повече пием,
:28:32
толкова по-близо ще сме до мотела.
:28:37
Какъв ти е проблема?
:28:46
Какво има?
:28:50
Смятам да си прекарам
страхотно на това пътешествие...

:28:53
И Майлс, няма да ти
позволя да го прецакаш,

:28:56
със твоите депресии и страхове
и разни дивотии, плод на успокоителни.


Преглед.
следващата.