Sideways
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:04
Майлс.
:38:06
Майлс, време е за ставане.
:38:14
Тази шибана кучка в джакузито...
:38:16
Олеле, човече!
:38:18
Това място е невероятно.
Направо ще се побъркам, човече.

:38:22
Хей, какво да си облека?
- Не знам.

:38:24
Нещо небрежно, но готино.
Мислят те за писател.

:38:28
Прав си. Добре.
:38:30
Уф.
:38:34
Имаш ли други обувки?
:38:36
Ъ-ъ.
:38:47
Здрасти, мила.
:38:49
Да, обаждам се да видя как сте.
:38:52
Майлс и аз се приготвяме
да излезем на вечеря.

:38:55
Сигурно ще закъснеем и реших
да ти пожелая лека нощ сега.

:38:58
Аха. И ти ми липсваш.
:39:01
Аха. И аз те обичам.
:39:05
Опитай се да бъдеш себе си -
нормален веселяк. Става ли?

:39:08
Човекът, какъвто беше преди депресията.
Помниш ли този човек?

:39:11
Хората обичаха този човек.
:39:13
И не забравяй, романът ти
излиза през есента.

:39:16
Така ли? Колко вълнуващо!
И какво е заглавието?

:39:19
Ела тук, Майлс. Ела тук.
:39:25
Не ме саботирай.
:39:27
Като не искаш да
сваляш мацки, недей.

:39:30
Но не ме саботирай.
- Йес капитане! Дадено.

:39:33
И ако на тях им се пие мерло,
ще пием мерло.

:39:36
Ако някой си поръча мерло, аз си тръгвам!
Няма да пия шибано мерло!

:39:40
Добре, добре.
Успокой се, Майлс.

:39:42
Божичко.
Няма да има мерло.

:39:44
Носиш ли си хапчетата?
:39:48
Добре.
:39:50
Ела тук.
:39:52
Не пий твърде много.
Чуваш ли ме?

:39:55
Не искам да ми припадаш
или да минеш на "тъмната страна".

:39:58
Никакво минаване на "тъмната страна"!
- Добре де!


Преглед.
следващата.