Sideways
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:01
Цялата работа е много подредена.
:05:03
После ядохме зърна Пино,
направо от лозата.

:05:06
Бяха леко кисели...
:05:08
но имаха страхотен
потенциал и структура

:05:11
за бъдещо развитие...
:05:13
Стефани... Човече, тя наистина
си знае работата.

:05:17
Хм. Къде е Стефани?
:05:19
Горе е, оправя се.
:05:23
Какви ги вършиш по дяволите?
:05:27
Какво?
- С тази мацка?

:05:31
Защо?
:05:33
Тя знае ли за събота?
:05:35
Е, не точно.
Но не съм я лъгал.

:05:38
Не съм и казвал,
че съм неангажиран.

:05:40
Тя знае, че сме тук само
за няколко дни.

:05:42
Освен това, аз...
:05:45
Освен това, какво?
- Ами аз... е, знаеш...

:05:50
Сватбата.
- Какво?

:05:52
Ами мислех си
за това напоследък.

:05:57
О, значи си мислил. И?
:06:02
Ами май ще отложа сватбата.
:06:06
Виж, знам че на някои хора...
:06:10
ще им бъде трудно да го приемат.
:06:13
Нали? Но животът е кратък, Майлс.
:06:16
Трябва да се уверя, че постъпвам правилно,
преди да предприема тази съдбоносна крачка.

:06:20
Знаеш ли какво?
Не е само заради мен.

:06:22
Тревожа се и за
чувствата на Кристин.

:06:26
Искам да кажа, че връзката ми със
Стефани ми отвори очите.

:06:29
Тя не е стегната и властна,
тя просто е готина.

:06:32
Искам да кажа, тя ухае различно,
има различен вкус.

:06:36
Чука се по различен начин.
- Добре.

:06:38
Чука се като животно.
:06:41
Трябва да ти кажа, човече.
:06:44
Снощи потънах дълбоко.
:06:47
Дълбоко.
:06:49
Дълбоко.
:06:52
Мислех, че ще получа малко разбиране
от теб, но явно съм се лъгал.

:06:55
Разбиране за какво, Джак?

Преглед.
следващата.