Sideways
prev.
play.
mark.
next.

:07:02
Daj nemoj, i ostavit æeš
sve ostalo.

:07:07
Znaš što mislim, morali bi se preseliti
ovdje, kupiti vinograd, ti bi radio vino,..

:07:13
ja bi brinuo za prodaju i ostalo.
Možda bi dobio novi naslov za..

:07:18
novu knjigu, koju bi mogli prodavati.
Možda bi i ja išao na kakvu audiciju.

:07:23
Ti si lud.
:07:25
Ti si totalno lud.
:07:30
Znam samo to da sam igraè,
i sve što imam je instinkt.

:07:37
I ti mi govoriš da radim
protiv njega.

:07:40
Bok , deèki.
:07:43
Bok.
:07:46
Idemo?
:07:49
Kuda?
:07:56
Sada dolazi zahtjevni dio,
pazi, odlièno.

:07:59
Jako dobro.
:08:02
Dobro, sada Golden Gate.
:08:08
Znate,... Dobro, to još ne znate,..
:08:11
Dobro, da sam ja ostala u...
:08:15
Santi Mari, kad sam imala moguænost,
bila bih bogata, i novac bih dala...u štednju.

:08:22
I tvoj otac je to znao.
:08:24
Bio je prava kukavica.
:08:32
Da li ti smeta pušenje?
:08:34
Sigurno?
- Da.

:08:38
Idem s njima da vidim
da li æe sve biti u redu.

:08:41
Vidimo se kasnije.
- Da, naravno.

:08:43
Možda æu gledati nekakav film,
ili nešto drugo.

:08:46
Bok, Miles.
- Hvala, Steph, vidimo se.

:08:48
Bok, Siena.
-Bok.

:08:50
Carol, drago mi je.
-Bilo mi je drago prièati s tobom.

:08:53
Ako æeš iæi nekuda van,
nazovi me.


prev.
next.