Sideways
prev.
play.
mark.
next.

:30:02
Kako se zoveš?
-Stefani.

:30:06
Lepo.
:30:09
Pa, šta mislite?
:30:11
Pitko je, ali daleko
od dobrog.

:30:14
Meni se sviða,
super je.

:30:19
"Kaberne frank"
:30:20
Ovo je tek peta godina
otkako radimo ovo vino.

:30:23
Jako malo vinarija
rade èist "kaberne fran".

:30:26
Ovo je iz vinograda
u Santa Mariji.

:30:28
Osvojilo je srebrnu
medalju prošle godine.

:30:36
Pa, da vam
kažem,

:30:38
nikad nisam oèekivao
nešto znaèajno od "kaberneja"

:30:40
i ovo ne predstavlja
razliku.

:30:42
Nekako je prazno,
mlitavo...

:30:45
Meni je ukusno.
:30:48
Ovde živiš? -Da,
u Los Alamosu.

:30:52
I slažem se sa vama
za "kaberne".

:30:54
Mi smo se smestili
kod "Vetrenjaèe".

:30:59
Znaš li neku Maju
što radi "Kod stopera"?

:31:02
Da, znam je.
:31:05
Sinoæ smo pili s njom.
:31:07
Majls je poznaje. -Da.
Može li da preðemo na "saru"?

:31:10
Preskaèemo, a?
:31:12
Svakako.
:31:15
Ovo je "sara" sa našeg
imanja.

:31:20
Veoma si loša
devojka.

:31:24
Znam, trebalo bi da me
išamaraju.

:31:27
Izvinite.
:31:43
Otvori prtljažnik.
-Kod tebe su kljuèevi.

:31:47
U mom džepu su.
:31:48
U šemi smo. -Šta?
-Da.

:31:51
Javila se Maji. Veèeras ne radi
i idemo u život.

:31:55
Sa Majom? -Da.
Razvedena je.


prev.
next.