Sideways
prev.
play.
mark.
next.

:37:08
Ej, dušo, smao
da te èujem.

:37:12
Spremamo se da idemo
na veèeru.

:37:14
Zovem te sada jer možemo
ostaneti do kasno.

:37:17
Da, i ti meni
nedostaješ.

:37:21
I ja tebe volim.
:37:25
Probaj da budeš
normalan,

:37:27
kao što si bio
ranije.

:37:29
Pamtiš? Ljudi su
voleli tog tipa.

:37:32
Nemoj zaboraviti, tvoj roman
æe izaæi ranije.

:37:34
Stvarno? Baš uzbudljivo,
kako se zove?

:37:37
Doði ovamo.
:37:44
Nemoj da me sabotiraš.
:37:46
Ako želiš da budeš
laka kategorija,

:37:47
budi, ali nemoj mene
da sabotiraš.

:37:50
Razumem, kapetane.
:37:52
I ako žele da piju "merlot",
to æemo i piti.

:37:53
Ne, ako ga neko naruèi,
odlazim. Neæu da pijem

:37:57
nikakav zajebani
"merlot"! -U redu! Smiri se.

:38:00
Isuse, nema "merlota".
:38:02
Nosiš li "zaneks"?
:38:06
Dobro. Doði.
:38:09
Nemoj puno da piješ.
Slušaš?

:38:12
Neæu da se onesvestiš
i da podpadneš

:38:14
pod mraènu stranu.
-U redu!

:38:22
Æao. Samo tražimo
svoje prijatelje.

:38:37
Zdravo, dame, kako ste?
-Zdravo, Majlse.

:38:39
Zdravo, Maja.
:38:43
Prekrasno izgledaš.
Obe ste prekrasne.

:38:45
Hvala. Ni ti nisi
loš. -Hvala.

:38:49
Pa, šta je ovde dobro?
-Šta je to što piješ?

:38:52
Ovo je "fidlhed",
"sovinjon blank".

:38:54
Je li dobar?
-Probaj.


prev.
next.