Sideways
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
Isuse, nema "merlota".
:38:02
Nosiš li "zaneks"?
:38:06
Dobro. Doði.
:38:09
Nemoj puno da piješ.
Slušaš?

:38:12
Neæu da se onesvestiš
i da podpadneš

:38:14
pod mraènu stranu.
-U redu!

:38:22
Æao. Samo tražimo
svoje prijatelje.

:38:37
Zdravo, dame, kako ste?
-Zdravo, Majlse.

:38:39
Zdravo, Maja.
:38:43
Prekrasno izgledaš.
Obe ste prekrasne.

:38:45
Hvala. Ni ti nisi
loš. -Hvala.

:38:49
Pa, šta je ovde dobro?
-Šta je to što piješ?

:38:52
Ovo je "fidlhed",
"sovinjon blank".

:38:54
Je li dobar?
-Probaj.

:39:06
Fino je, stvarno.
-Sedelo je 12 meseci

:39:08
u francuskom hrastu.
-Stvarno?

:39:11
Interesantno... -Znam vinara,
dolazi ponekad u restoran.

:39:25
...Prst karanfiliæa.
-Da. Meni se to sviða.

:39:31
Izvini. Dobro je.
:39:32
Ne, uzeæemo i jednu èašu
za tebe.

:39:34
Sad veæ razmišljamo.

prev.
next.