Silver City
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
care sã renascã ca
pasãrea Phoenix din cenuºã?

:31:03
Terenul...
:31:04
Bentel Corporation nu-l mai foloseºte
:31:07
ºi, desigur, e clasificat
ca habitat degradat.

:31:11
Adicã?
:31:12
Adicã aia de la mediu
n-or sã ne stea în spate...

:31:16
odatã ce dãm drumul la proiect.
:31:17
Dar solul e încã plin de metale grele.
Dacã sapi adânc...

:31:21
Nu sãpam deloc.
ªtim niºte oameni din oraº.

:31:24
Sunt sigur cã vor fi fericiþi sã
ne vândã drepturile asupra apei.

:31:28
De ce ar face asta?
:31:29
Sã zicem cã îþi creºti
recolta pe teren arid.

:31:32
Trebuie sã irigi ca
dracu, din afara statului.

:31:35
Primeºti subvenþia de la Guvern.
:31:37
Acum, iei subvenþia din ecuaþie...
:31:40
ºi vor fi o grãmadã de fermieri
nerãbdãtori sã-ºi ia banii...

:31:44
pentru o înþelegere sãnãtoasã pentru apã.
:31:47
- De unde ºtii cã asta se va întâmpla?
- Subvenþia e o propoziþie în...

:31:52
bugetul federal, pusã anual de
cãtre senatorul nostru, Jud Pilager.

:31:56
El þi-a spus asta?
:31:58
Chuck. Fierbinte pe cãrãrile campaniei.
:32:00
- Cum merge?
- Bine, bine.

:32:02
- Îl cunoºti pe omul nostru?
- Dle. Guvernator.

:32:05
Nu sari la pistol.
:32:07
Aþi crescut cu 15 puncte în sondaje.
:32:09
Aº vrea sã vã prezint...
:32:11
câtorva susþinãtori din tranºee.
:32:13
Aceasta e Comisia Districtului Timberline.
:32:15
Vã rog, nu vã ridicaþi.
:32:17
El e Phil, Ellie, Freddy Mondragón.
:32:20
E o plãcere.
:32:23
Unde vã e trenuleþul electric?
:32:28
Asta e Silver City.
:32:31
Serios?
:32:32
Am un lot de pãmânt acolo.
:32:35
Aproape cã mi-am pierdut...
:32:37
Mort rãspândeºte dezvoltarea...
:32:40
câtorva proprietãþi, din partea statului.
:32:42
E frumos sã vezi sectorul
privat având mici iniþiative.

:32:45
- Mersi.
- Corect.

:32:46
Voi oamenii din Timberline
puteþi face o încercare ºi el...

:32:51
Mort.
:32:52
Mort e omul care o poate face pentru voi.
:32:56
- Poftã bunã.
- Mersi. ªi þie la fel.


prev.
next.