Silver City
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
ªi cei cu mâncarea vor veni foarte devreme.
:41:02
Mã trezesc la rãsãritul soarelui.
Ce mai face...

:41:05
Cum merge candidatul?
:41:07
Spune-mi direct.
:41:11
N-are capul tãu pentru politica.
:41:14
Aº vrea sã-l vãd respins la alegeri.
:41:17
Nu prea citeºte.
:41:20
Pãi, îl hrãnim pânã ajunge la dimensiune.
:41:23
E nerãbdãtor.
Mereu a fost aºa.

:41:25
Se duce la vale. Ai toate
motivele sã fi mândru de el.

:41:29
Public...
:41:30
e un dezastru dacã nu citeºte.
:41:32
Nu cred cã trebuie sã ne îngrijorãm
prea mult cã s-ar îndepãrta aºa.

:41:37
Adicã, dacã nimic nu vine din stânga.
:41:44
ªi ce ar putea veni?
:41:46
În Carbonville...
:41:48
chiar lângã librãrie.
:41:50
Am gãsit 18 Huertas
în cartea de telefon.

:41:53
I-am sunat pe toþi.
:41:57
Rahat!
:42:01
Se pare cã îmi lipseºte
cuptorul cu microunde.

:42:05
Dacã apare ceva, te mai sun ºerifule.
:42:08
Bine.
:42:19
A luat matura ºi a lãsat foraºul.
:42:22
Povestea vieþii mele.
:42:37
Alo?
:42:39
- Da, sunt...
- Danny?

:42:41
Da. Mi-a fãcut plãcere sã te vãd ieri.
:42:45
Arãtai foarte bine, Danny.
:42:49
Dacã e vorba de mine ºi Chandler...
:42:51
Nu, nu. E vorba de afaceri.
:42:54
Fac o micã cercetare a familiei Pilager...
:42:56
ºi de vreme ce tu te ocupi de asta...
:42:58
Mâine mã voi duce acasã la senator...

prev.
next.