Silver City
prev.
play.
mark.
next.

1:00:03
Mã mir cã m-ai
gãsit. Parcã ai fi detectiv.

1:00:06
Lázaro a lucrat la bucãtãrie?
1:00:08
Îi aduc cu autobuzul
din Carbonville zilnic.

1:00:11
Staþiunile merg cu o putere frivola.
1:00:13
Cu cât sunt mai bogaþi englezii...
1:00:15
cu atât mai mulþi din fraþii
mei vor sã lucreze pentru ei.

1:00:18
- Restaurantul tãu duce ºi mâncare?
- Seara, omule.

1:00:20
Fac o renovare generalã.
Am 2 sãptãmâni începând de mâine.

1:00:28
Mã gândeam sã mã duc la Black Hawk...
1:00:31
sã joc la casino, înainte cã
fosta mea soþie sã-mi ia cecul.

1:00:34
Þi-ar plãcea sã lucrezi pentru mine?
1:00:36
Tu îi ºtii pe cei mai mulþi contractori.
1:00:38
Cât plãteºti?
1:00:40
Cât faci tu pe zi la restaurant, plus 20.
1:00:43
- Detectiv,nu?
- Da bine în C.V.

1:00:46
Eu mã gândesc la femei.
1:00:48
În filme, ãºtia le înnebunesc.
1:00:51
Tu ºtii limba. ªtii cum sã te bagi.
1:00:54
Ce s-a întâmplat cu Lázaro
Huerta asta, de nu mai respirã?

1:00:58
Multiple fracturi, capul
spart, plãmânul înþepat.

1:01:02
Încã mai vrei slujba?
1:01:22
Mersi. De ce te-a pãrãsit?
1:01:25
- Debbie?.
- Da.

1:01:27
Poate ºi-a dat seama cã o voi
trata ca pe un premiu de consolare.

1:01:31
Adicã, dupã tine m-am pensionat, emoþional.
1:01:35
Am fost... nu ºtiu.
1:01:37
Incompatibili?
1:01:39
Am avut problemele noastre.
1:01:41
Pãrea prea structuratã
pentru cineva ca tine.

1:01:47
Tu de ce m-ai pãrãsit?
1:01:54
Erai aºa demoralizat...
1:01:56
atât de convins cã eºti un ratat...
1:01:59
încât am început sã fiu de acord cu tine.

prev.
next.