Silver City
prev.
play.
mark.
next.

1:33:03
-Ljudi koji su te unajmili su ti dali
otkaz što znaèi da si van igre.

1:33:07
-Unjamili su me da se pretvaram da...
-To znaèi da treba da se uplašiš, sinko.

1:33:12
Treba da poprièam sa ovim amigosom
ovde nasamo.

1:33:17
-Kasnije, Toni.
1:33:21
-Spavao si sa klijentovom sestrom.
To je tako neprofesionalno!

1:33:25
-Nije zato Rejven hteo da budem skinut
sa sluèaja, zar ne?

1:33:26
-Ne, ali mu se to nije dopalo.
-Hteo je da se sklonim zato što sam

1:33:29
bio preblizu neèemu što oni žele
da zataškaju. -O tome se u poslu i radi.

1:33:33
I ne veruje ti. -Još uvek nemam sve
delove, ali taj Lazaro...-I nemaš druge delove.

1:33:38
-Znao je nešto, video je nešto.
-Deni... -I namestili su mu.

1:33:41
-Deni... -Ubili su ga.
-Èak Rejven te je otpustio zato

1:33:45
što je saznao da si bio novinar, u redu?
1:33:54
-To ništa ne menja.
-Zvao je juèe ujutru.

1:33:58
Kada bi s'vremena na vreme proveravao
svoj mobilni znao bi to.

1:34:02
-Taj šerif me juri i... -Ne mogu da
se borim sa tvojom paranojom.

1:34:05
Uzmi ostatak nedelje slobodno. Doði
u ponedeljak i razgovaraæemo o

1:34:11
tome šta je ostalo od tvoje
tako zvane karijere.

1:34:15
-Moji dosadašnji troškovi? -Popuniæu
vauèer i Hilari æe se pobrinuti za tebe.

1:34:23
Deni, sigurna sam da si radio dobar
posao pored kresanja Medi Piladžer.

1:34:29
-Nadrogirala me. -Napolje!
1:34:32
-Dva dvadeset, dva èetrdeset,
dva šezdest. Potpiši ovde.

1:34:37
I sledeæi put hoæu sve priznanice.
-Važi.

1:34:44
Lupe!
1:34:47
Daj da ti pomognem sa ovim.
-Hvala.

1:34:51
-Kako bi volela da zaradiš 200 dolara?

prev.
next.