Sky Captain and the World of Tomorrow
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:55:10
Ptal se proè, proè hledᚠTotenkopfa.
:55:12
Aby zaplatil. Za to co provedl.
:55:26
Jeho hùlka. Chce svoji hùlku.
:55:30
Øíkal: Následuj Rannu.
Jeho hùl tì zavede pøímo k Totenkopfovi.

:55:35
Ranna? Takové místo existuje?
:55:42
A teï, když on pomohl tobì, ty musíš pomoci jemu.
:55:47
Samozøejmì. Cokoliv.
:55:53
Co chcete?
:55:59
Zabij mì.
:56:11
Díval ses na tohle?
Jsou na tom nìjaké znaky, jako runy.

:56:16
Je tu Mìsíc a hvìzda.
:56:22
"Luna je bájná loï,"
:56:26
"již hvìzdy provází."
:56:31
Hvìzda.
:56:33
Nemluvil o místì.
Mluvil o hvìzdì.

:56:36
Ranna je hvìzda.
:56:38
Dávní moøeplavci navigovali,
pomocí noèní oblohy.

:56:42
Mohli urèit pozici pomocí Mìsíce a hvìzd.
:56:46
Vikingové byli známí,
že dìlali mapy podle urèitých hvìzd.

:56:48
Vikingové byli známí,
že dìlali mapy podle urèitých hvìzd.

:56:50
Prostorové tabulky, které
potøebovaly klíè k rozkódování.

:56:53
Klíè byl zván Jacobova hùl.
Tohle musí být ten klíè.

:56:58
Myslíš, že tohle bude skuteènì fungovat?
:56:59
Opravdu mùžeš najít Totenkopfa pomocí tohohle?

náhled.
hledat.