:43:00
Proè?
:43:02
Nevìøim mu.
:43:04
Zajímavé. On øíkal toté o tobì.
:43:08
Pøevlékni se.
Tvé aty zùstanou tady.
:43:12
Tam, kam jdeme,
nebude potøebovat vysoké podpatky.
:43:23
Dex vysledoval signál sem,
do údolí severnì od Karakalu.
:43:27
Odtud se vyslialo. Proè tu
není ádný nápis? Co je tohle?
:43:34
ambhala.
:43:35
- Znáte to tam?
- Tam se nesmí.
:43:38
Prý je zdrojem Kalaèakry,
tibetské magie.
:43:42
Jeho obyvatelé
mají nadpøirozené schopnosti.
:43:44
Ale dovede nás tam, viï?
:43:47
Nikdo se nevydal tak daleko.
Je to velmi nebezpeèné.
:43:50
ambhalu prý chrání knìí
z klátera v Kalaèakøe.
:43:54
Jestli nás tam objeví, zabijí nás.
:43:57
Proè? Proè je to místo
tak výjimeèné?
:43:59
ambhala má mnoho jmen.
U Hebrejcù - Eden.
:44:03
U starých Øekù Empurios.
:44:06
Vy ji moná znáte
pod jménem "angrila".
:44:14
Blíí se bouøe. Jestli chcete jít,
musíme vyrazit hned.
:44:19
Musím odeslat zprávu.
:44:26
éfredaktore Paley, toto je moná
poslední zpráva, kterou vám píu.
:44:30
Pøi hledání doktora Totenkopfa jsme
sledovali radiový signál do Nepálu.
:44:34
Tato reportá nabírá neèekaný smìr.
:44:37
Mluví se o odpoètu,
ale nevím o jakém.
:44:40
Obávám se, e nemáme moc èasu.
:44:43
Pøi troe tìstí se brzy ozvu
s Dexem i s reportáí.
:44:46
Doufám. Polly Perkinsová.