Sky Captain and the World of Tomorrow
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:18:01
Díky, kapitáne.
1:18:07
- Co jsou zaè?
- Jednotka jedenáct.

1:18:09
Jen její zbytky. Unesli je sem, aby
dokonèili, co zaèali pøed 30 lety.

1:18:13
- Aby dokonèili co?
- Øeknìte jim to.

1:18:16
Totenkopf vìøil,
že lidstvo je odsouzeno k záhubì.

1:18:19
Takže navrhl nemyslitelné:
1:18:21
Postavit loï, která by vynesla
zárodky nové civilizace do vesmíru.

1:18:25
Jeho stroje posbíraly
vzorky všech zvíøat na Zemi.

1:18:29
Øíkal tomu "Svìt zítøka".
1:18:31
Co bylo v tìch zkumavkách,
které mi dal doktor Jennings?

1:18:34
Adam a Eva.
Totenkopfovo mistrovské dlio.

1:18:36
Zárodky technologické utopie.
1:18:38
Propašovali jsme je z ostrova,
aby Totenkopf nemohl odstartovat.

1:18:42
Ale když je teï znovu má,
už ho tu nic nedrží.

1:18:46
Tak ho nechte odletìt nìkam,
kde nikomu neublíží.

1:18:48
- Ta loï nesmí nikdy opustit Zemi!
- Proè? Co nám tajíte?

1:18:53
Až se raketa dostane 100 kilometrù
do vesmíru, spálí celou Zemi.

1:18:58
- Jak to zastavíme?
- Zastavit to mùže jen Totenkopf.

1:19:01
Ale nikdy jsme se k nìmu nedostali.
Je pøíliiš dobøe hlídaný.

1:19:04
- Kde je teï?
- Letíme k nìmu, kapitáne.

1:19:07
Pašák, Dexi.
1:19:12
Opatrnì...
1:19:17
Rychle. Urèitì nás sledují.
1:19:19
Pìt minut do startu.
1:19:24
- Tudy. To je jediný vchod.
- Kolem nich neprojdete.

1:19:29
Pìt minut, Joe.
1:19:33
- Poèkejte tady.
- Zabijí vás!

1:19:35
Ví, co dìlá.
1:19:39
Doufám.
1:19:45
To je moje zbraò.
1:19:51
- Dexi?
- Zkus s ní zatøást.


náhled.
hledat.