1:23:02
- Jak to zastavím?
- U to nejde. - Musí to jít!
1:23:05
- Jeho stroje to nedovolí.
- O stroje se postarám já.
1:23:07
Dexi, øekni mi, co mám udìlat.
1:23:12
Kdy pøeruíte vodiè v systémovém
terminálu, vznikne zkrat...
1:23:18
...který zaehne palivo døiv, ne
pøidavné motory znièí atmosféru.
1:23:22
To je vechno?
1:23:24
- To mám udìlat?
- Terminál je na palubì rakety.
1:23:28
Nebude mít èas utéct.
1:23:33
A se dostane z ostrova, kontaktuj
Franky. Bude vìdìt, co musí udìlat.
1:23:37
Co to povídá? Pùjdu s tebou.
1:23:40
- Tentokrát ne.
- Máme dohodu.
1:23:44
Nenechá mì tu zrovna teï,
kdy to zaèíná být zajímavé.
1:23:49
- Nepustím tì.
- koda e nemáme víc èasu.
1:23:53
A doufám, e mi
jednou dokáe odpustit.
1:24:05
- Postarej se o ni, Dexi.
- Hodnì tìstí, kapitáne.
1:24:10
Jedna minuta do startu.
1:24:30
Dalí setkání,
má záhadná pøitelkynì.
1:24:36
Tak co bude tentokrát?