Sky Captain and the World of Tomorrow
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:18:04
L'alphabet Morse?
:18:05
C'est ce que je croyais au début
mais c'est quelque chose de plus compliqué.

:18:08
Il y a un signal caché sur les basses fréquences.
:18:10
Je crois que ça sert justement
à les contrôler.

:18:12
Si cela se produisait encore une fois,
tu arriverais à trouver la source?

:18:15
Je peux essayer.
:18:16
Bon boulot, Dex.
:18:17
- Merci.
- Par la même occasion...

:18:19
vois ce que l'on peut faire avec ça.
:18:21
Vois pourquoi il est intouchable.
:18:24
Tu peux faire ça ?
:18:25
D'accord.
:18:27
Je dois savoir d'où ca vient, Dex.
:18:29
Qui l'a envoyé.
:19:03
LAIT DE MAGNESIUM
:19:06
C'est l'heure de manger ?
:19:12
Comment ça va, Joe ?
:19:14
Je t'ai manquée ?
:19:15
Va t'en.
:19:16
Moi aussi je suis contente de te voir.
:19:19
Dex a dit que tu pourrais être de mauvaise humeur.
:19:22
Dex ?
:19:23
Viens ici.
:19:25
Cela fait trois ans, Joe.
:19:27
Tu n'es plus encore en colère contre moi, n'est-ce pas ?
:19:30
Je ne me rappelle même pas pourquoi nous nous sommes disputés.
:19:32
Tu as saboté mon avion.
:19:36
Ah, oui...
:19:37
J'ai passé 6 mois à cause de toi
dans un camp de prisonniers du Manchourie.

:19:41
Ils voulaient me couper les doigts.
:19:43
Joe...
:19:44
C'est la dernière fois que je te dis
que je n'ai pas saboté ton foutu avion.

:19:47
En plus tu as pris Tojo Hideki en photo.
:19:51
Quand il prenait un bain, tu te souviens ?
:19:52
Tu sais, je commence à croire
que tu as inventé toute cette histoire de sabotage

:19:56
pour cacher le fait que tu t'amusais
avec cette mystérieuse fille,

:19:59
pendant tout le temps que nous étions à Nanjing.

aperçu.
suivant.