Sky Captain and the World of Tomorrow
prev.
play.
mark.
next.

:18:04
- Cod Morse?
- Asa am zis si eu prima datã,

:18:07
dar sintaxa e mult mai complexã. Existã
:18:09
o subpurtãtoare ascunsã...
:18:10
... în frecventa joasã. Cred cã e
:18:12
folositã pentru a le controla.
:18:14
Dacã apare din nou, o poti localiza?
:18:15
- Da, pot încerca.
- Bine, Dex.

:18:18
Intre timp, vezi ce poti face cu ãla.
:18:21
Aflã ce-l pune în miscare.
:18:24
- Nu te superi, nu?
- Nu mã supãr.

:18:27
Vreau sã stiu de unde vine, Dex. Cine
l-a trimis aici.

:19:02
Lapte cu magneziu.
:19:12
Ce mai faci, Joe?
:19:14
- Ti-a fost dor de mine?
- Iesi.

:19:17
Si eu mã bucur sã te vãd.
:19:20
Dex mi-a spus cã s-ar putea sã n-ai
chef.

:19:23
Dex?
:19:24
Treci încoace!
:19:25
Au trecut trei ani, Joe.
:19:28
Doar nu esti încã supãrat pe mine, nu-i
asa?

:19:30
Nici mãcar nu-ti mai amintesti de ce
ne-am certat.

:19:32
Mi-ai sabotat avionul.
:19:36
Exact.
:19:37
Am petrecut sase luni într-o tabãrã de
:19:39
sclavi în Manchuria din cauza ta.
:19:41
- Vroiau sã-mi taie degetele.
:19:43
- Joe, pentru ultima oarã, nu eu am
sabotat

:19:47
blestematul tãu de avion.
:19:48
De asemenea, ai putut obtine o
fotografie a lui Tojo Hideky.

:19:51
In halat de baie, îti amintesti?
:19:52
Incep sã cred cã tu ai inventat întreaga
treabã cu sabotajul

:19:57
pentru a ascunde de mine cã ai fugit de
:19:59
mine cu fata ta misterioasã.

prev.
next.