Sky Captain and the World of Tomorrow
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
Što pitaš?
:43:03
Ne vjerujem mu.
- To je smiješno.

:43:06
On je isto za tebe rekao.
:43:09
Evo ti, presvuci se.
:43:11
Odeæa ti ostaje ovdje, neæe
ti trebati visoke potpetice tamo gde mi idemo.

:43:23
Deks je našao signal ovdje.
:43:26
Znaèi odavde je prenos poèeo...
:43:31
Šta je ovo, zašto
ovdje ništa ne piše?

:43:35
Šambala...
:43:36
Znate za to?
- Zabranjeno je.

:43:39
Tu je izvor Kalašakre, tibetanske
magije...

:43:43
Oni koji tamo žive imaju
nadprirodne moæi.

:43:45
Jeli možeš da nas
odvedeš tamo Kaði, zar ne?

:43:48
Niko toliko nije išao,
veoma je opasno.

:43:51
Šambalu èuvaju sveštenice
Kalašakre Lamitri.

:43:55
Ako nas naðu tamo, ubiæe nas.
- Zašto?

:43:59
Zašto je to mjesto toliko posebno?
- Šambalu znaju po mnogim imenima.

:44:02
Jevreji je zovu Eden.
:44:04
Stari Grci su je zvali Enporijus.
:44:07
Ti je možda znaš pod imenom
Šangrela.

:44:15
Dolazi oluja, ako još uvijek
želipš da idemo, krenimo odmah.

:44:20
Moram da pošaljem poruku.
:44:27
Ovdje Pejli, ovo je možda
moja poslednja poruka.

:44:31
Zarobili smo radio signal do Nepala u
potrazi za doktorom Totenkofenom.

:44:35
Prièa je èudnija svakim okretom.
:44:38
Dokazi o odbrojavanju, ali kakvom,
to ne znam.

:44:42
Bojim se da mi nestaje vremena, nadam
se da æu se uskoro vratiti sa Deksom i prièom.

:44:47
Nadam se... Poli Perkins.

prev.
next.