Soul Plane
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:01
Съмолета?
-Да.

1:10:03
Аз ли? Да го управлявам?
О Боже! О Боже!

1:10:06
Най накрая ще управлявам самолет!
Боже! Това е страхотно!

1:10:10
Дръпнете се!
Махайте се от пътя ми кучки такива!

1:10:13
Трябва да управлявам самолета.
1:10:19
Мамка му!
-Доста гадно падна.

1:10:21
Геймън! Геймън!
1:10:30
Какво ще правя сега?
1:10:33
Трябва да намериш начин да приземим този самолет.
1:10:35
Чакай ме в кокпита, ок?
1:10:40
Да те чакам?
-В кокпита!

1:10:43
Дешоун!
1:10:46
Ей остави ме.
1:10:54
Имам още един синко.
1:10:59
Трябва да дръпнеш едно от тези проклети въжета.
1:11:01
Мъгз не го искам този боклук човече.
1:11:03
Отговорен съм за тези хора.
Трябва да направя нещо.

1:11:06
Заеби ги.
Да не си болен?

1:11:09
Не можеш да караш и колело,
как ще свалиш това нещо?

1:11:13
Няма значение.
1:11:15
Няма значение. Този път
няма да избягам, както винаги сме правили.

1:11:18
Ще се оправя с тая работа.
Но ти ако искаш върви.

1:11:22
Ако искаш върви.
Трябва да дръпнеш това.

1:11:26
Не си играй с парашута ми
ще го развалиш.

1:11:35
Внимавай с главата му!
Да не я удариш.

1:11:37
По дяволите.
-Добре минавай, минавай.

1:11:40
О Боже!
1:11:43
Не може така.
1:11:50
Слушай Жизел, в случай че нещо стане,
искам да знаеш нещо.

1:11:55
Вечерта в която се разделихме, чух те да се
караш с баща ти за училището...


Преглед.
следващата.