Soul Plane
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:15:00
Kýpýrdat o kýçýný bakalým.
Seni ucuz pislik.

:15:02
Böyle þeyler hep oluyor,
çünkü bu pislikler çok ucuz þeyler.

:15:17
Dur bakalým dur!
:15:19
Sen ikide bir benim þarkýlarýmý bozuyorsun
hadi yürü bakalým seni serseri.

:15:25
Bir þey mi dedin?
Bir þey mi demek istiyorsun?

:15:27
Ýki haftadýr bir piliçle yatmadým zaten.
:15:29
Bir kaltaðý tokatlamak çok
hoþuma giderdi.

:15:35
Orada bir sürü porno dergi varmýþ.
:15:39
Vay demek onlarý seviyorsun ha?
:15:41
Ama bunu daha çok seveceksin.
:15:43
Buna bu uçuþta ihtiyacým olmayacak.
:15:45
Kýz sen neler diyorsun?
:15:51
Alice'in o tatlý kokusu!
:15:55
Hunky?
:15:56
Elvis Hunky?
-Evet.

:15:58
Karl Malone. lisede beraber
basket oynanýþtýk hatýrladýn mý?

:16:02
Evet sana gazet daðýtýcý çocuk derdik.
:16:05
Evet o, o zamanlardý.
Artýk bana Postacý diyorlar.

:16:08
Bu harika benim babam da postacýdýr.
Devlet iþlerinde çok iyi para var.

:16:11
Anlamadýn galiba
ben artýk Lakers'da oynuyorum.

:16:14
Tabi ya! Galiba sen anlamadýn Carl.
:16:16
Seninle beraber oynamýþtýk
sen þut bile atamazdýn hatýrlamýyor musun?

:16:18
Bu yüzden sana hiç pas vermezdik.
:16:20
Öyle mi ben de takýmdaki tek zenci
olduðum için sanmýþtým.

:16:22
Hayýr Carl, berbat oynadýðýn içindi.
-Ben mi berbattým?

:16:25
Ne yapacaksýn sýrtýma pul mu
yapýþtýracaksýn bay Postacý?

:16:29
Ne var ne yok millet?
:16:52
Sinyal öttüðünde sen de durursun zenci.
:16:55
Siz benim kim olduðumu biliyor musunuz?
:16:58
Kim olduðun umurumuzda deðil.

Önceki.
sonraki.