Spanglish
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Trebalo joj je 450 $ s jednim poslom.
:05:04
A to je znaèilo, nakon svog
vremena provedenog u Americi...

:05:09
konaèan ulazak u stranu zemlju.
:05:18
Da? - Došle smo na intervju
s gospoðom Clasky.

:05:24
Sjajno, stigle ste.
:05:27
Uðite, vrata su otvorena,
a mi smo iza.

:05:30
U redu? I zovi me Deborah.
:05:33
Dobro.
:05:40
Kada je konaèno ušla u novi svijet...
:05:45
više nije bila prestrašena.
:05:50
Rad za Amerikance više nije bio problem.
:05:54
To bi jednostavno bio posao.
:05:57
Ušla je na teritorij bijele Amerike.
:06:00
Prešla je granicu kulturoloških razlika.
:06:12
Jesi li dobro?
:06:14
Ne brini, nisam ljuta.
:06:16
Tražila sam dekoraciju za staklo, da
ljudi više ne bi nalijetali na njega...

:06:20
i ostavljali trag ruku, što je užasno.
Naruèila sam...

:06:24
Ustvari, dizajnirat æu nešto sama,
to sam i trebala uèiniti.

:06:26
To nije važno, krvariš,
umukni, Deborah!

:06:29
Sada si shvatila, mama.
:06:31
Nema leda!
:06:33
Daj bilo što zamrznuto.
:06:44
Pritisni.
:06:46
Samo pritisni.
:06:48
Uzmi ovo.
:06:53
Da li je èudno što sam ti dala novac,
osjeæam se loše.

:06:58
U redu je.

prev.
next.