Spanglish
prev.
play.
mark.
next.

:36:03
Du-te naibii!
:36:09
Tata! Tata!
:36:10
- De ce þipi?
- Dar tu tatã de ce nu þipi?

:36:18
Asta încerc sã fac! Dar trebuie sã
îmi treacã nãuceala mai întâi.

:36:24
- John Clasky...
- Nu, nu, nu!

:36:26
Ba da, ba da!
:36:29
John Clasky, care la vârsta de 25 ani
:36:31
ºi-a pus amprenta pe
restaurantele din New Zork,

:36:34
a reapãrut ca un tânãr
ºi încrezãtor veteran,

:36:39
încercându-ºi norocul
cu toate sortimentele sale,

:36:42
- Tatã!
- Sora ta vorbeºte.

:36:45
începând cu succesiunea
de aperitive,

:36:49
fiind mereu încrezãtor
indiferent de situaþie.

:36:52
Tatã este extraordinar!
:37:04
Mâncând la acest perfect
mic restaurant plin de pasiune,

:37:09
inspirã atenþia pierdutã
a fiecãruia dintre noi...

:37:13
pentru a câºtiga...
:37:17
John Clasky e cel mai mare
bucãtar din SUA.

:37:24
- Uite ce bine ai citit!
- Perfect, tatã!

:37:28
Vino aici.
:37:30
John! 4 stele, vai Doamne...
Chiar ºi în ochii mei arãþi altfel.

:37:37
Oare ce va face mama?
:37:39
Am citit! Am citit!
:37:53
Bine... Bine!
:37:55
Ce e asta?
:37:57
Nu ºtiu! Doar cã sunt aºa
de bucuroasã pentru tine ºi...


prev.
next.