Spanglish
prev.
play.
mark.
next.

:04:06
Obe smo davale sve od sebe da uspemo.
:04:13
Bile smo sigurne i sreæne.
:04:23
Da sam samo zauvek imala 6 godina.
:04:27
Ali, porasla sam.
:04:30
I, tokom mog prvog plesa u trenutku kad je
deèak krenuo rukom sa mojih leða...

:04:35
ka mojoj zadnjici...
:04:37
bilo je oèigledno da mora napustiti
noæni posao...

:04:40
da bi motrila na mene.
:04:43
U sledeæih nekoliko dana krenula
je da traži novi posao.

:04:47
Trebalo joj je 450 $ sa jednim poslom.
:04:51
A to je znaèilo, nakon svog
vremena provedenog u Americi...

:04:56
konaèan ulazak u stranu zemlju.
:05:05
Da? - Došle smo na intervju
sa gospoðom Klaski.

:05:11
Sjajno, stigle ste.
:05:14
Uðite, vrata su otvorena,
a mi smo pozadi.

:05:16
U redu? I, zovi me Debora.
:05:20
Dobro.
:05:26
Kad je konaèno ušla u novi svet...
:05:31
više nije bila prestravljena.
:05:36
Rad za Amerikance više nije bio problem.
:05:39
To bi jednostavno bio posao.
:05:42
Ušla je na terotoriju belie Amerike.
:05:45
Prešla je granicu kulturoloških razlika.
:05:57
Jesi li dobro?
:05:58
Ne brini, nisam ljuta.

prev.
next.