Spartan
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:01
И ти не изглеждаш зле,
голямо момче.

:04:05
Поне съм цял.
:04:12
Ей, я вижте.
:04:20
Виждам те.
:04:22
Говори.
:04:26
Как сте, сър?
:04:31
Какво е това?
:04:33
Беше на баща ми?
:04:35
Носил го е там?
- Да, сър.

:04:39
И се е върнал?
- Да, сър, върна се.

:04:43
Носи го и ти тогава.
:04:45
Може да ти спаси живота.
:04:48
Да си запалиш огън с него
или нещо подобно.

:04:49
Ей, Боби!
Боби.

:04:54
Дай това.
- Благодаря.

:04:58
Сър?
:05:00
Исках да ви кажа, да се срещна с вас...
- Не си ме срещал.

:05:03
Тук си от седмица.
Виждал си само змии.

:05:06
Ставайте от пейките!
Взимайте си торбите.

:05:10
Всички да се явят в частта си.
Хайде!

:05:15
Дръжте номера си в дясната ръка.
:05:19
Не мога да си представя как ще живеят.
- Номерата в дясната ръка.

:05:23
Не можеш ли?
Мисля, че те видях как го обмисляш.

:05:27
Какво, по дяволите, е това?
- Годежен пръстен, сър.

:05:30
Чуваш ли?
:05:33
Часовият, покрай когото се промъкваш
също може да го чуе.

:05:36
Достатъчно дълго съм тук
за да го знам.

:05:38
Благодаря ви, сър. Казвам се Къртис...
- Трябва ли да знам?

:05:42
Ако исках да се побратимявам,
щях да се присъединя към масоните.

:05:44
Съществува само мисията.
:05:53
Получил е писмо от жена си.
- Така ли? И как е тя?

:05:55
Сър.
:05:58
Имате заповед! Дръжте лодката под око!
- Добре, дайте ми номерата си.


Преглед.
следващата.