Spartan
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:00
Исках да ви кажа, да се срещна с вас...
- Не си ме срещал.

:05:03
Тук си от седмица.
Виждал си само змии.

:05:06
Ставайте от пейките!
Взимайте си торбите.

:05:10
Всички да се явят в частта си.
Хайде!

:05:15
Дръжте номера си в дясната ръка.
:05:19
Не мога да си представя как ще живеят.
- Номерата в дясната ръка.

:05:23
Не можеш ли?
Мисля, че те видях как го обмисляш.

:05:27
Какво, по дяволите, е това?
- Годежен пръстен, сър.

:05:30
Чуваш ли?
:05:33
Часовият, покрай когото се промъкваш
също може да го чуе.

:05:36
Достатъчно дълго съм тук
за да го знам.

:05:38
Благодаря ви, сър. Казвам се Къртис...
- Трябва ли да знам?

:05:42
Ако исках да се побратимявам,
щях да се присъединя към масоните.

:05:44
Съществува само мисията.
:05:53
Получил е писмо от жена си.
- Така ли? И как е тя?

:05:55
Сър.
:05:58
Имате заповед! Дръжте лодката под око!
- Добре, дайте ми номерата си.

:06:02
Махнете шибаните номера!
- Чухте го.

:06:04
Няма да ви трябват повече.
Хайде, по-бързо, няма да ви чакам цяла нощ.

:06:08
Имам две неща за вас, момчета.
Надървен хуй и дъвки.

:06:12
И знаете ли какво?
Дъвките ми свършиха.

:06:15
Глухи ли сте или изпитвате търпението ми?
Сваляйте тези номера!

:06:19
Хайде!
:06:22
Номер 9 и номер 12.
Какво е това, мамка му? Стани, веднага!

:06:26
Вие двамата сте първи.
След мен.

:06:30
Хайде, хора.
Няма да ви чакам цяла нощ.

:06:32
Да, сър.
- Благодаря, че дойде, мичмане.

:06:35
Разбра се, шефе.

Преглед.
следващата.