Spartan
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:48
Не съм в течение.
- Защо не си?

:09:52
Явно е имала ден за разкрасяване днес.
Работим по въпроса.

:09:55
4 следобед, подстригване и къдрене?
- Фризирали са я и са я изрусили.

:09:58
Някаква идея защо?
- Никаква.

:10:00
И след това се е срещнала
с гаджето си в 9.

:10:02
После?
- Не знаем.

:10:04
Но вашият човек е бил на пост,
докато не я е предал на нощната смяна.

:10:07
Така казва той.
- Какво друго имате?

:10:09
Трябва да те заведа на мястото.
Проучихме и гаджето й, Майкъл Блейк.

:10:12
Къде е той?
- Търсим под дърво и камък.

:10:14
И професор Джералд Слоун,
доста интимничил със своите студентки,...

:10:18
... каквато е била и тя.
Уикенд за двама в Мартас Вайнярд.

:10:21
Осветлихте ме, хора.
Трябва ми още един екип за професора.

:10:25
И извънредна смяна за приятеля й.
- Следите ли телефона? Проследете го.

:10:28
Разбрах. Проследяваме го.
:10:30
Дойде току-що от отдел "Кадри"?
- Да, сър.

:10:32
Откога не си спал?
- Без значение е.

:10:35
Нямам телата.
Извикай ги, извикай ги.

:10:41
Постът му е бил "Харвърд Ярд".
:10:44
"Харвърд Ярд", североизточния ъгъл,
"Лоуъл Хаус", точно срещу квартирата й.

:10:49
Нощната смяна го е сменила там,
посред нощ.

:10:53
Искаш ли да ми помогнеш?
:10:58
Разбираш ли ме?
- Да, сър.


Преглед.
следващата.