:27:02
Кои са "те"?
:27:04
"Те" я отведоха?
:27:06
Къде я отведоха?
:27:11
Миличка, можеш да се отпуснеш
докато аз съм тук в стаята.
:27:15
След това ще те отпиша.
:27:20
Двама мъже.
:27:23
Дадоха й една доза.
:27:26
Мисля, че беше тя.
:27:28
Къде е тя?
- Настоявам за правата си.
:27:31
Имам право на телефонен разговор.
- Не разбирате.
:27:33
Или напускате живота или ни
давате информация сега.
:27:38
Къде е момичето?
:27:39
Те ще ме убият.
:27:42
На кого се обадихте?
:27:43
Как разбрахте, че идват да я вземат?
:27:46
Откъде са разбрали за нея?
На кого се обадихте?
:27:48
Просто телефонен номер...
:27:51
Напишете го.
:27:53
Напишете го. Ще видя какво мога да направя.
Само ми дайте номера.
:27:56
Не разбирам.
Това е просто някакво момиче.
:27:59
О, боже мой.
:28:01
Те не знаят кого са взели.
:28:06
Сър?
:28:21
Къде е момичето?
:28:23
Сър, смятаме, че е отвлечена
от този клуб.
:28:25
Че е била отведена в...
:28:27
Била е отведена в бордей.
:28:29
Тук в Бостън?
- Да, сър, и че,...
:28:32
Да чуем.
- Може би е отвлечена за продан.
:28:35
Може би вече е по канала,
отвъд океана.
:28:37
За да изнудват баща й?
- Не, сър.
:28:39
Смятаме, че не знаят
коя е тя...
:28:41
Че е просто някакво момиче.
:28:43
Просто някакво момиче.
- Да, сър.
:28:44
Колко точно сте уверени, че
тя е момичето от бардака?
:28:47
Ние...
- Изрусила е косата си.
:28:50
Щом видят тази червена коса...
:28:52
каквото и да правят, косата й ще порасне
и когато видят червения й цвят...
:28:55
... някой ще я разпознае.
:28:58
Какво ще направят, когато осъзнаят
кого са отвлекли?