Spartan
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:11
Какво може да е по-лошо от загубата на дете?
- Да.

1:06:16
Искаш да ги успокоиш, но не знаеш как.
1:06:19
Винаги мисля, че е най-добре...
1:06:22
Какво има?
- Пробив в охраната. Телефонна заплаха.

1:06:25
Няма нищо.
Придвижват я към транспорта сега.

1:06:28
Всичко е наред, аз съм от тайните служби.
1:06:30
Опитай пак. Аз също съм от тайните служби.
Ще изпълняваш заповедите ми или си мъртъв.

1:06:35
Да.
- Отдръпни се от вратата.

1:06:37
Да, добре.
Имам съобщение за нея.

1:06:39
Трябва да й кажа нещо.
- Две крачки на ляво.

1:06:47
Да. Имам съобщение за г-жа Нютън.
1:06:49
Сигурна съм. Разтвори ръце, моля,
настрани.

1:06:53
Отвори ръце.
1:06:55
Отвори кутията.
1:06:57
На десет минути сме от сапьорния отряд.
Ако ще има фойерверки, да го направим сега.

1:07:02
Отвори кутията.
1:07:30
Свалиха охраната й.
1:07:32
Баща й беше в града.
1:07:33
Свалиха охраната й за да може
той да си поергенства.

1:07:36
Той не бе дошъл да я види,
беше дошъл да чукне нещо.

1:07:39
Правеше го от години.
1:07:40
Той нареди да махнат охраната й.
И нея я отвлякоха.

1:07:45
Момичето на яхтата,
как фалшифицирахте ДНК-то й?

1:07:47
Лора Нютън е жива.
- Не зная дали Лора Нютън е жива.

1:07:50
Зная, че излъгаха.
Как фалшифицирахте ДНК-то?

1:07:53
Не фалшифицирахме ДНК-то.
Просто пуснахме такова съобщение в пресата.

1:07:56
Баща й би позволил тя да умре?
- Опита ли се да се свържеш с него?


Преглед.
следващата.