Spartan
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:00
Да, опитах се.
- И все още не разбираш, нали?

1:08:02
Не разбираш.
Тези хора са изверги.

1:08:05
Те не знаят колко деца имат.
1:08:07
Тя е била отвлечена, докато той
е изневерявал на жена си.

1:08:10
Излезе ли наяве,
край на електората.

1:08:13
Така че са му каза ли: "Остави я."
1:08:16
Кой?
- Съветниците му.

1:08:19
А какво знае той?
- Каквото са му казали.

1:08:21
А те какво са му казали?
- Че тя е мъртва.

1:08:24
Защо?
- За да спре да я търси.

1:08:33
Къде отиваш?
1:08:35
Имам си доста грижи.
- Чакай! Кой ще я върне обратно?

1:08:40
Какво?
- Кой ще я върне обратно?

1:08:42
Аз свърших своята част.
- И коя по-точно беше тя?

1:08:44
Те трябва да я върнат.
- Няма никакви "те".

1:08:46
Аз съм просто работна пчеличка...
- Тя ще умре.

1:08:48
Тогава се обърни към майка й.
- Аз съм майка й!

1:08:56
Тя я роди.
Аз я отгледах.

1:09:04
Аз съм майка й.
Тя е само едно малко момиченце.

1:09:09
Трябва да я върнеш.
Нямам никого другиго.

1:09:11
Никой друг не я е обичал освен мен.
1:09:14
Тя е само едно малко момиченце.
1:09:20
{Y:bi}Можеш да запазиш кутията,
защото никога няма да ги сваля.
С обич,
Лора

1:09:28
Доста време измина
от последната ми изповед.

1:09:34
Бяхме под обстрел на открито.
1:09:37
Признах си, че бях уплашен.
1:09:42
Така че, предполагам, че...
1:09:44
Предполагам, че и сега съм уплашен.
1:09:49
Имало едно време един цар...
1:09:51
... той имал дъщеря...
1:09:54
... и тя била отвлечена.
1:09:57
Той се бил заклел да я пази, разбираш ли, но...

Преглед.
следващата.