Spartan
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
ПОВТОРНО ИЗБИРАЊЕ.
:54:09
Како си Џон? -Работам напорно.
:54:12
Добро утро. -Здраво, дете.
:54:14
Како си Били?
:54:17
Дали ќе внимаваш на мојата
куќа? -Сакав и јас да ти кажам

:54:19
но сега кога веќе спомена...
:54:27
Дали е тоа новото семе што
дојде? -Не, Џон, жалам.

:54:31
Го знам тој твојот дел со
малото бебе, јас ќе им се јавам

:54:34
и се ќе биде во ред. -Сакам
само да планирам кога не

:54:37
е темно на месечина и сето тоа.
-Да, тоа е стариот начин, нели?

:54:40
Да, претпоставувам дека е.
:54:41
Очекував да те видам пред неколку дена.
:54:43
Да, долго ми требаше за дома.
:54:45
НАЦИЈАТА ЖАЛИ ЗА ЛАУРА Њ??ОН
:55:06
Како ме најде?
:55:15
Е тоа си го заборавив на моето шкафче.
:55:18
Боби, морам да разговарам со тебе.
:55:20
Моето име не е Боби.
-Сакам да разговараме.

:55:28
Што не е во ред? Имаш
пост-трауматски стрес

:55:31
или слично? Слушнав дека
велат може да биде од

:55:33
развојни причини. Слушна ти за тоа?
:55:34
Дали ќе одиш во Дубаи?
-Од каде јас да знам.

:55:37
Значи таму заминува ланец
на американски девојки.

:55:40
Дали тебе не те праќаат?
-Го оставија тоа за подобри.

:55:44
Зошто не ги праша? -Зошто
би сакале да знаат?

:55:47
Никогаш не сум помислувал
и не ни сакав да бидам.

:55:50
Мора да го натераш мајкоебачот
да признае. Слушни ме мене.

:55:53
Тие не влегуваат на врата.
Ние не прашуваме зошто.

:55:56
Тоа не е цена. Тоа е добивка.
:55:58
Бидејќи ние мора да патуваме сами.

prev.
next.