Spartan
prev.
play.
mark.
next.

:09:25
- Nije baš aktualno.
- Zašto?

:09:29
Izgleda da je išla kozmetièarki,
radimo na tome.

:09:31
- U 4 PM, minival?
- Ošišala se na ježa, u plavo.

:09:34
- Zna li se zašto?
- Ne.

:09:36
Našla se s deèkom u 9 PM.
:09:38
- A poslije?
- Ne znamo.

:09:39
Ali, vaš èovjek je bio na mjestu,
sve do noæne smjene.

:09:42
- Veli da je.
- Što još imate?

:09:44
Odvest æu vas tamo.
Imamo njenog deèka, Michael Blake.

:09:47
- Gdje je?
- Malo ga ispitujemo.

:09:49
Prof. Geralda Sloana,
prisnog s studenticama...

:09:53
...kao što je ona.
Doma za vikend, Marthin vinograd.

:09:56
Idemo ljudi, trebam još
jednu ekipu za profaæa.

:10:00
- Trebam stalni nadzor za deèka.
- Radi li telefon, spoji ga.

:10:03
Jesam, spojeno je!
:10:05
- Došli ste drito iz centra.
- Da, G-dine.

:10:07
- Kada ste zadnji put spavali?
- Ima dosta.

:10:10
Ne trebam trupla,
zovi ih, zovi.

:10:16
Njegovo mjesto je bilo
na Harvard Yardu.

:10:18
Harvard Yard, SI ugao, Lowell House,
nasuprot njene spavaonice.

:10:23
Noæna smjena ga je tamo
ostavila oko ponoæi.

:10:27
Hoæeš mi pomoæi?
:10:32
- Da li si razumio?
- Da, G-dine.

:10:33
- Mislim da sam ti bio jasan, zar ne?
- Da, G-dine.

:10:36
Dobro onda, idemo ponovo.
:10:39
Gablala je s ocem.
:10:41
Gablec s ocem,
imaš li to potvrðeno?

:10:44
- Ne, G-dine, samo nju.
- Samo nju?

:10:48
Pazio sam na nju cijeli dan,
poèevši od 10, a ona je...

:10:51
Aha, imala je sudar s deèkom,
Michaelom Blakeom.

:10:55
- O èemu se radi?
- Mislim, o njenoj...

:10:58
- Frizuri, nije znaèi ozbiljno...?
- Ne, ne, ne.


prev.
next.