Spartan
prev.
play.
mark.
next.

1:13:13
- G-dine?
- Da, evo sad æu zapeèatiti.

1:13:18
- Oprostite na žurbi.
- Ne, ne, samo je gužva danas.

1:13:28
Bilo kuda da odete.
1:13:31
To je samo ljudska priroda,
no ne trebam vam to napominjati.

1:13:37
Evo izvolite, vaš kontejner
je zapeèaæen.

1:13:40
- Hvala na strpljenju.
- Hvala vam.

1:13:42
Želim vam ugodan dan.
1:13:52
Hej, pajdo!
1:13:54
Pajdo!
1:13:56
Jeste li vi roðo od G-dina Browna?
1:13:58
Ne, G-din Jackson
nije mogao doæi.

1:14:04
- Oèekivao sam vas kasnije.
- Kako to?

1:14:12
Da, dobro izgleda.
1:14:16
Sutra nas trebaš strpati
unutra, zapeèatiti i otiæi.

1:14:20
- A u Ženevi?
- Daj da malo prošeæemo.

1:14:24
Oko 25, 26 yardi od ugla,
hoæu benzin.

1:14:28
Sutra, kada auto obilazi ugao...
1:14:30
Kako æemo zaustaviti auto?
1:14:32
- Usporiti æemo ga s dvije beduinke?
- Šta æe ti benzin?

1:14:36
- Govoriš li arapski?
- Da, G-dine.

1:14:38
Ovdje hoæu beduinke.
Na tvoj znak, prelaze cestu...

1:14:41
...poèinju vikati,
ja pucam u gume.

1:14:44
Vozaè izlazi vani, ti ih središ,
ja uzimam djevojku.

1:14:46
- Što ako ne izaðu?
- Imam 5 galona benzina.

1:14:49
Zalit æu auto, bacam šibicu,
oni izlaze.

1:14:55
Kada nabaviš beduinke...
1:14:58
...plati im pola odmah,
pola sutra.


prev.
next.