Spartan
prev.
play.
mark.
next.

1:28:03
...s G-dinom Burchom.
1:28:05
Skoro ste doma,
doðite.

1:28:10
Lik nije agent.
1:28:13
Došao je po vas...
1:28:15
...zbog otkupnine.
1:28:17
Da je i istina,
ideš samnom.

1:28:20
- Diži se.
- Laura?

1:28:25
Lik æe ti nauditi.
1:28:27
Zna da ja ne idem bez tebe.
1:28:31
Predaj je.
1:28:33
Predaj djevojku...
1:28:36
...pa æemo razgovarati.
1:28:38
Aerodrom je pod nadzorom.
1:28:42
Neka doðe naprijed.
1:28:47
Odlazimo za trenutak.
1:28:50
Daj da vidim što se dogaða.
1:28:51
- OK.
- G-dine Scott.

1:28:53
- Robert Scott.
- Samo još jedan krug, OK?

1:28:55
Smjestit æemo te u taj avion.
1:28:58
Uspjet æeš, OK?
1:29:01
- Ok, idemo.
- Laura, makni se od njega.

1:29:04
Zna da je gotovo.
1:29:07
Zna da je gotovo,
ti si sigurna.

1:29:17
- Ulazi u avion!
- Daj kameru.

1:29:19
- Što vidiš!
- Èekaj malo!

1:29:21
Izvadi je! Ne odlazim dok
ne vidim što je.

1:29:25
- Naði je, što vidiš?
- Èekaj, èekaj malo.

1:29:30
Imamo te, sad si naša.
1:29:33
Imamo te.
1:29:38
Hvala Bogu da smo te našli.
1:29:41
Idemo, doðite po nju!
1:29:44
Hvala Bogu da smo te našli.
1:29:46
Hej, izvedite je odavde!
1:29:50
Poèistite ovaj nered!

prev.
next.