Spartan
prev.
play.
mark.
next.

:09:36
- Nie je to aktuálne.
- Preèo?

:09:40
Zdá sa, že sa dnes zmenila.
Robíme na tom.

:09:42
- 16:00, ostrihaná?
- Vojenský strih, zafarbená na blond.

:09:45
- Viete preèo?
- Nie.

:09:47
A potom sa stretla s priate¾om o 21:00.
:09:49
- A potom?
- Nevieme.

:09:50
Ale vᚠmuž bol na mieste
až pokia¾ ju nevystriedal na noènej.

:09:53
- Povedal, že áno.
- Èo ešte máte?

:09:55
Spojím vás.
Máme priate¾a, Michael Blake.

:09:58
- Kde je?
- Vypoèúvame ho.

:10:00
A profesora Geralda Sloana,
dos sa priatelil so študentkami...

:10:04
a ona bola jednou z nich.
Víkendový dom v Marta's Vineyard.

:10:07
Pomoc. Pomôžte mi.
Na profesora potrebujem nasadi ïalší tím.

:10:11
- A nepretržité sledovanie priate¾a.
- Telefóny idú? Tak ich zapojte.

:10:14
Mám to. Sme pripojení.
:10:16
- Prišli ste z tábora?
- Áno, pane.

:10:18
- Ako dlho ste spali?
- To nie je podstatné.

:10:21
Nemám telá.
Zavolaj ich. Zavolaj ich.

:10:27
Jeho miesto bolo na Harvard Yard.
:10:29
Harvard Yard, severovýchodný roh,
Lowell House, oproti jej domu.

:10:34
Noèná hliadka ho vystriedala o polnoci.
:10:38
Chcete mi pomôc?
:10:43
- Rozumieš?
- Áno, pane.

:10:44
- Rozumieš mi, však?
- Áno, pane.

:10:47
Tak dobre. Ešte raz.
:10:50
Obedovala s otcom.
:10:52
Obed s otcom.
Sprevádzali ste ju?

:10:55
- Nie, pane, len som ju sledoval.
- Sledovali?

:10:58
Po celý deò.
Prebral som ju o 10:00. A potom...


prev.
next.