Starsky & Hutch
prev.
play.
mark.
next.

:52:03
Jeg hørte noget røre på sig.
Der er han.

:52:07
Jeg har medlidenhed med dig
:52:11
Jesus! Sluk for det der!
:52:14
Rolig, du.
Det er bare en blender.

:52:19
- Hvad er klokken?
- Tid til Hutch's tømmermænds kur.

:52:23
- Hvad er der i?
- Pepto-Bismol, Aunt Jemima mix...

:52:27
...Tang og en lille flad tablet.
:52:29
Og det vigtigste.
:52:32
Og et rå æg.
:52:34
Redder liv. Tro mig.
:52:39
Og?
:52:45
- Det er godt.
- Hvad sagde jeg?

:52:48
Undskyld i går.
:52:49
- Tak fordi du tog dig af pigerne.
- Hey, det var så lidt. Glad for at gøre det.

:52:54
Hvad har man en makker for?
Når vi snakker om det...

:52:58
...jeg kiggede på det her og selvom
det smager af sukker, er det kokain.

:53:04
- Er du sikker?
- Jeg er sikker...

:53:07
...Stacey er sikker, Holly er sikker...
:53:11
Hvordan vil du have dine æg?
:53:13
Nævnte Huggy ikke noget
med en kokain handlen?

:53:17
"En til Guinness Rekordbog,"
sådan sagde han det.

:53:19
Lyder som et stort sammentræf.
:53:21
Skal jeg ikke køre?
Du ser ikke godt ud.

:53:24
Nej. Hvis jeg kan gå,
kan jeg også på speederen stå.

:53:26
Du rimer allerede, du må være...
:53:36
- Er du okay?
- Jaja.

:53:38
Han smadrede mit vindue!
:53:41
Okay! Ikke bilen!
Vi har forstået.

:53:44
Stop med at skyde på bilen!
:53:47
Okay, dæk mig. Sig til.
:53:49
Kom så!
:53:52
Zebra til basen,
du skal tjekke en nummerplade.

:53:55
Larry, et, appelsin, ni, otte, fire.
:53:58
Larry, et, appelsin, ni, otte, fire.

prev.
next.