Starsky & Hutch
prev.
play.
mark.
next.

1:13:03
Nu mã-ndoiesc de asta.
1:13:04
- A fost o loviturã bunã. Nu mã stârni.
- Da, în fine. Sã revenim.

1:13:08
Marfa e gata de a fi mutatã,
ambele tone.

1:13:11
Totu-i pregãtit. Trebuie doar
sã fim la banchet la ora 2.

1:13:14
- Ar mai fi ceva?
- Nu, aºteptãm liniºtiþi ºi...

1:13:16
Suntem cumva pe felie?
De ce stai aºa de aproape de mine?

1:13:20
- Înapoi.
- S-a fãcut dragã.

1:13:23
Care þi-e baiul?!
1:13:27
Banchetul Nearly There.
ªti cã ne-a dat invitaþii. E mâine.

1:13:31
ªi cum o sã manevreze douã tone
de cocainã la un banchet?

1:13:33
Nu ºtiu exact, dar va trebui
sã mergem ºi noi.

1:13:35
Nu putem. Ne face praf dacã ne vede.
1:13:40
Vrei sã te foloseºti
de peruchierul meu din nou.

1:13:50
Dragostea
1:13:51
Dragostea ne va aduna
1:13:55
Adu-þi aminte de mine iubitule
1:13:58
ªi apoi o fatã drãguþã va veni
1:14:02
Sã-ºi cânte al ei cântec
1:14:04
Nu te mai prosti, trebuie sã fi pe fazã
1:14:07
Opreºte-te
1:14:09
Cãci te iubesc cu adevãrat
1:14:11
Opreºte-te
1:14:12
Cãci numai la tine mã gândesc
1:14:15
Uitã-te în sufletul meu
1:14:17
ªi lasã dragostea sã ne împreune
1:14:25
Tu...
1:14:27
Tu îmi aparþii acum
1:14:30
Bunã ziua D-le.
1:14:31
Pot sã vã þin servieta?
1:14:35
Da. Mulþumesc mult.
1:14:45
Eu vã mulþumesc mai mult.
1:14:47
Iar acum vã voi da acest cupon.
Este pentru tragerea la sorþi.

1:14:52
ªi vedeþi maºina de pe scenã?
1:14:56
Sunt ºapte în total,
toate cu portbagajul plin.


prev.
next.