Starsky & Hutch
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:04:04
Hallå där, lilla krabat. Hur är det?
1:04:11
Mr Feldman, å hela Bay
City poliskårs vägnar...

1:04:17
- ... ber jag så hemskt mycket om ursäkt.
- Det är ingen fara, intendenten.

1:04:22
Min advokat här vill gärna
sätta dit dem, men jag vet...

1:04:25
...att innerst inne så försökte de två
assistenterna bara skydda min familj.

1:04:33
Jag förstår er. Tack.
1:04:37
Jag respekterar din inställning,
men du kan vara säker på-

1:04:41
- att det aldrig kommer att
hända igen. - Från och med nu-

1:04:44
- är ni båda avstängda på obestämd tid.
1:04:47
Det var mitt fel. Dra inte in Hutch i
det här. Det var jag som sköt hästen.

1:04:52
Varför bryr du dig? För två veckor
sedan ansökte du om förflyttning-

1:04:56
- på grund av honom.
1:04:58
Just det. Titta här. Du framstår som
en riktig brottsbekämpare, Hutchinson.

1:05:04
- Ansökte du om förflyttning?
- Vapen och brickor på skrivbordet.

1:05:11
Din mor skulle ha varit
väldigt besviken på dig.

1:05:30
Jag har fått nog av den där
Doby. Det räcker nu liksom.

1:05:34
"Umgås med nedriga typer.
Opassande uppförande för en polis. "

1:05:39
Det där skrev jag för två veckor
sedan. Nu är allt lugnt mellan oss.

1:05:43
Har du rotat i mitt skåp?
Du har rotat i mitt skåp.

1:05:47
Det var öppet...
1:05:49
Har man problem med någon, så tar man
upp det med dem. Gör det som en man.

1:05:53
Man går inte bakom ryggen på
dem och försöker bli förflyttad.


föregående.
nästa.