Starsky & Hutch
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:01:03
Bu kötü bir adam.
1:01:06
Ve kötü adamlar bunu yapar...
1:01:09
Bir midilli!
1:01:11
Mutlu Bar Mitzvah bebeðim,
seni seviyorum.

1:01:20
Sorun deðil, gel buraya
ben sana yenisini alýrým.

1:01:26
Selam ufaklýk, iyi misin?
1:01:34
Bay Feldman, bütün Bay City
Polis Departmaný adýna...

1:01:43
Avukatým onlarýn iþini bitirmeyi
çok istiyor ama..

1:01:46
kalplerinin derinliklerinde bir yerde...
1:01:48
bu iki dedektifin beni ve ailemi
korumaya çalýþtýklarýný biliyorum.

1:01:54
Sizi anlýyorum, teþekkür ederim.
1:01:59
Bu davranýþýnýza saygý duyuyorum ama...
1:02:02
bunun bir daha asla tekrarlanmayacaðýna
emin olabilirsiniz, þu andan itibaren...

1:02:05
ikiniz de belirsiz bir süre için
görevden uzaklaþtýrýldýnýz.

1:02:08
Bakýn yüzbaþý bu benim suçumdu...
1:02:10
Hutch'ý da buna sürüklemeyin,
midilliyi ben vurdum.

1:02:12
Ne zamandan beri Hutch'a
ne olduðunu umursuyorsun?

1:02:14
Ýki hafta önce onun davranýþlarýný
sebep göstererek transferini istedin.

1:02:18
Yüzbaþý!
-Evet, evet. Bak þuna.

1:02:21
Görünüþe göre acaip bir
suç savaþçýsýymýþsýn Hutchison.

1:02:24
Transferini mi istedin?
-Silahlar ve rozetler hemen, masama!

1:02:31
Annen büyük bir hayal kýrýklýðýna uðrayacak.
1:02:49
O heriften zaten sýkýlmýþtým,
bu kadarý yeter.

1:02:52
Þüpheli karakterlerle iliþkiler...
1:02:55
bir memura yakýþmayacak davranýþlar!
1:02:58
Bak o þeyi iki hafta önce yazmýþtým,
artýk her þey yolunda.


Önceki.
sonraki.