Starsky & Hutch
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:10:08
Bak söylüyorum sana iþte burada.
1:10:10
Reese, Bay City'nin arka sokaklarýnda
büyük uyuþturucu satýcýlarýyla buluþuyor.

1:10:14
Ama konuþmak yasak deðil.
1:10:16
Biliyorum.
1:10:18
Herif aptal deðil,
nasýl temiz kalacaðýný biliyor.

1:10:20
Pis olanlar hep böyle yapar.
1:10:22
Bir þeyler yapmalýyýz.
Ona yaklaþmanýn bir yolunu bulup...

1:10:25
içeri girip, neler olduðunu öðrenmeliyiz.
1:10:27
Bu zor olacak.
Adam bizi tanýyor.

1:10:30
Ama Ayý Huggy'yi tanýmýyor.
1:10:34
Dostum bu büyük saçmalýk.
1:10:36
Ben þehirli bir bilgi saðlayýcýyým,
gammaz deðil!

1:10:39
Yapma Huggy arada ne fark var ki?
1:10:41
Gammaz mikrofon takar.
Gammaz bilgi endüstrisinin pisliðidir.

1:10:46
Gammazda ruh yoktur.
1:10:50
Biraz daha dikkatli olmalýsýn.
-Biliyorum.

1:10:52
Bak Huggy, gerçekten önemli olmasa
bunu yapmaný istemezdik.

1:10:55
Sana bir borcum olsun.
-Hayýr bu birden fazla eder ahbap.

1:10:57
Bence hesap yapmaktan vazgeçelim.
1:10:59
Çünkü o zaman yýllardýr görmezden
geldiðim þeyleri hatýrlayabilirim.

1:11:02
Sonrada bunlardan ortaðýma bahsedebilirim.
1:11:06
Bu nasýl olur?
1:11:09
Hadi bitirelim þunu, acele edin.
-Tamam, tamam.

1:11:12
Güzel, bitti.
1:11:14
Pekala þu kýyafeti getirelim.
-Kýyafet mi?

1:11:18
Olamaz, Ayý Huggy'nin
bunu giymeyeceðini biliyorsun.

1:11:22
Bundan daha iyisini bulmalýydýnýz.
Bunu Florida'ya geri götürün.

1:11:25
Bu ben deðilim bebek!
1:11:32
Bay Rahat, bize katýlmanýz ne güzel.
1:11:35
Özür dilerim efendim.
1:11:38
Sence bu nedir?
1:11:41
Golf?
1:11:43
Çok komik Amis,
dokuz dokuzluðu ver bana!

1:11:55
Sana bir þey açýklayayým...
1:11:57
Sen buradaki þeylerden sorumlusun.

Önceki.
sonraki.