Starsky & Hutch
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:27:01
Ýþte bundan bahsediyordum.
1:27:04
''Bay City tarihinin en büyük
uyuþturucu baskýný''

1:27:14
Biz o tarz gösteriler yapmayýz.
-Ama ben Huggy Bear'in arkadaþýyým.

1:27:18
Bu amigo kýzlarýn politikasýna aykýrý.
1:27:20
Bu politikayý deðiþtirmelisiniz.
1:27:23
Neyi anlayamýyorum biliyor musun?
1:27:25
O tekneye binmeyi nasýl akýl ettin?
1:27:28
Senin çocuklar beni golf sahasýndaki
gizli göreve yolladýklarýnda...

1:27:31
O Reese denen herif yatýndan baþka
bir þeyden bahsetmiyordu.

1:27:35
Eðer ben baþlangýç noktasýna gidersem...
1:27:38
siz doðrudan bitiþ noktasýna gidin.
1:27:40
Doðrudan bitiþe gitmek ha?
-Evet! -Buna bayýldým.

1:27:44
Baþka gizli görevler de
yapmak ister misin?

1:27:47
Sanmýyorum.
-Yüzbaþý izninizle.

1:27:50
Tuhaf olan þu ki, o çantalardan birindeki
5 milyon $ ortadan kayboldu.

1:27:55
Bu da ne? Yeni bir kürk mü?
Þuna bakýn!

1:27:59
Ölen amcamdan biraz para kaldý bana.
1:28:02
Öyle mi? Amcan olduðunu bilmiyordum.
1:28:05
Vardý ve Karun kadar da zengindi.
1:28:10
Gülümse biraz küçük adam.
-Sanýrým hala arabasý için üzülüyor.

1:28:14
Hadi kalk, dýþarý çýkýyoruz.
1:28:16
Hayýr saðolun. -Hadi dýþarý çýkýyoruz,
kahve içip biraz temizleneceksin.

1:28:20
Caným istemiyor.
1:28:26
Bak Starsky, ellerindeki arabayla
ilgileneceðin iki beyaz adam tanýyorum.

1:28:30
Baþka bir araba istemiyorum Hug.
1:28:32
Yapma en azýndan bir bak.
1:28:37
Benim arabam!
Nereden...

1:28:48
Hutch!
-Bu herifler de kim?

1:28:50
Bilmiyorum ama onlardan
iyi enerji alýyorum.

1:28:55
Þimdi bu arabayý satýyor musunuz?
-Þuradaki arkadaþýn parasýný verdi bile.


Önceki.
sonraki.